Top.Mail.Ru
国际科学研讨会“我能听懂! 对外俄语和俄罗斯文学的教学问题”

国际科学研讨会“我能听懂! 对外俄语和俄罗斯文学的教学问题”

阿穆尔国立大学举办了一次国际科学研讨会议“我能听懂! 对外俄语和俄罗斯文学的教学问题。
参加会议的俄中高校有:阿穆尔国立大学、莫斯科国立师范大学、黑河学院、齐齐哈尔大学、渭南师范学院、长春大学、华北水利电力大学等。
4 月 13 日和 14 日,为期两天,国际科学研讨会汇集了对创新方法持开放态度、有兴趣开发自己的方法并将其与俄罗斯和中国同事的经验相结合的俄罗斯教师。
两国主要研究人员在会议开幕式上作了全体报告。 教科书“我能听懂!”的作者,俄中项目的负责人 Starodub-Afanasyeva 介绍了“卡通和电影的发音作为学习外语的方法”的报告。中国重庆西南大学外国语学院教授,语言学博士,Boldyreva,谈到幽默是教授中国学生俄语口语的一个组成部分。莫斯科国立师范大学对外俄语和双语教学系主任,教育科学博士 Khamrayeva揭示了电影和动画在初期对外俄语教学中的潜力。阿穆尔国立大学文学与世界艺术文化系教授,语言学博士Zabiyako作全体报告“跨文化交际技术”在中国学生教学中的应用:打破民族文化刻板印象的范式。
此外,会议的工作在“向俄罗斯和中国的中国学生教授俄罗斯文学和俄罗斯文化基础知识”和“讨论使用教科书的经验”“我能听懂!”等部分继续进行。 在俄罗斯和中国向中国学生教授俄语的实践。 在分会场,与会者讨论了与外国学生合作的方法论发现和新技术。
正如会议组织者所说,“我能听懂!” 不仅是“俄语语言学”培训中国学生听力训练教材的名字,也是对外俄语教师和中国学生以俄语为母语的不言而喻的座右铭语言,并在此基础上深入研究俄罗斯文学和俄罗斯文化。
这次会议是在总统拨款基金的财政支持下举行的,时间恰逢弗拉基米尔·普京于 2023 年在俄罗斯宣布的教师和导师年。